L’ingresso è gratuito fino a esaurimento dei posti disponibili.
Il Platero y Yo di Juan Ramon Jemenez, premio Nobel del 1956, è un capolavoro assoluto, di una tenerissima e diretta poesia. È un dialogo filosofico tra il poeta e il suo asino, Platero: li stringeva un vincolo d’Amore, più che un semplice affetto.
Il libro è tradotto per la prima volta integralmente, grazie all’operato di Davide Rondoni, certamente il poeta italiano contemporaneo più internazionale tradotto: nato a Forlì nel 1964, ha pubblicato alcuni volumi di poesia, tra i quali Apocalisse amore (Mondadori, 2008), Avrebbe amato chiunque (Guanda, 2003), Compianto, vita (Marietti, 2001) e Il bar del tempo (Guanda, 1999), Rimbambimenti (Raffaelli, 2010), Si tira avanti solo con lo schianto (Whyfly, 2013), con i quali ha vinto alcuni dei maggiori Premi di poesia. È tradotto in vari paesi, in volume e rivista. Collabora con programmi di poesia in tv (Rai e Tv2000) e con alcuni quotidiani come editorialista. Ha fondato e dirige “Il centro di poesia contemporanea” dell’Università di Bologna e la rivista “clanDestino”. Suoi recenti volumi di saggi sono Nell’arte vivendo, prose e versi su arte e artisti (Marietti, 2012), Contro la letteratura (Saggiatore, 2011), Il fuoco della poesia (Rizzoli, 2008), Non una vita soltanto (Marietti, 2001). Dirige le collane di poesia per Marietti e di e-book poesia per Subway Edizioni. È autore di teatro e di traduzioni di Baudelaire, Rimbaud, Péguy e altri. Ha partecipato a Festival internazionali di poesia in molti paesi. In prosa ha pubblicato Gesù, un racconto sempre nuovo (Piemme, 2013), Hermann (Rizzoli, 2010), I santi scemi (Guaraldi, 2003) e tiene corsi di poesia presso alcune Università.
Juan Ramón Jiménez Mantecón (Moguer, 24 dicembre 1881 – San Juan, 29 maggio 1958) è tra i più grandi poeti della Spagna. Premio Nobel per la letteratura nel 1956, è stato uno dei più importanti intellettuali della sua generazione. La sua poesia è alla radice del contemporaneo “Siglo de oro” (il Secolo d’oro) della poesia spagnola. Lorca, Salinas, Guillen ne hanno assorbito il succo, mentre Unamuno, Machado e Ortega, oltre all’amicizia con il poeta, ne hanno raccolto i riflessi. Autore di numerosi libri di poesia, il Platero y yo rimane il suo capolavoro, universalmente riconosciuto.
Giovedì 9 gennaio 2020 ore 18
DAVIDE RONDONI
Platero y Yo
Presentazione della traduzione integrale del libro di Juan Ramòn Jiménez Mantecòn
(Ed. Lamberto Fabbri – I quaderni del Circolo degli Artisti)
all’Incontro sarà presente l’illustratore del volume Roberto Pavoni
e con Donato D’Antonio (chitarra)
Ingresso gratuito – Info: 0543 26355 / www.accademiaperduta.it
Accordo di collaborazione su didattica, ricerca e innovazione PARMA - Malattie cardiovascolari: si rafforza e…
Fondazione Patrizio Paoletti e le diverse istituzioni locali propongono un incontro aperto a tutta la…
Tre giornate al Palazzo del Turismo (sabato 3 e 17 febbraio e 3 marzo) aperte…
PARMA - In molti teatri esteri durante la notte e nei giorni di pausa viene posizionata…
BOLOGNA - Il rinomato Centro Commerciale Gran Reno, situato a Casalecchio di Reno, in provincia…
SANREMO - La star londinese della Christian Music Noel Robinson sarà il Super Ospite della…
L'Opinionista © 2008 - 2024 - Emilia Romagna News 24 supplemento a L'Opinionista Giornale Online
reg. tribunale Pescara n.08/2008 - iscrizione al ROC n°17982 - P.iva 01873660680
Contatti - Archivio news - Privacy Policy - Cookie Policy
SOCIAL: Facebook - Twitter